Ejemplos del uso de "во" en ruso con traducción "into"

<>
Не врежься ни во что. Don't bump into anything.
Вы только-только вошли во вкус. Only you've really entered into the spirit of the thing.
Смотри не врежься во что нибудь. Watch you don't bump into anything.
Они приняли во внимание любую возможность. They took every possibility into consideration.
Превратил меня в бессознательную обжору во сне. Turned me into an unconscious sleep-eater.
И вот во что мы их превращаем. And this is what we turn them into.
Старшина Крэйг не знал во что ввязывается. Petty Officer Craig had no idea what he was walking into.
Вода утекает прямо ко мне во двор. The water's running straight into my yard.
Ты во что-то преобразовала мой эфир. You turned my Aether into something.
Вот во что я превратил обычные пилюли. So I turned traditional pills into this.
А ты как во всё это впутался? So, how did you get into this mess?
Это не я тебя во всё это впутал. I'm not the one who got you into this mess.
Просим принять это во внимание при составлении счета. Please take this into account when preparing the invoice.
Потом, когда вхожу во вкус, начинаю искать видео. Then, once I'm getting into it, I start looking for a video.
Я спустилась вниз и вышла во внутренний двор. I went downstairs and into like a courtyard.
Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее. The problem of taking new products into account is even more difficult.
Вместе с ними, ты отправишься во дворец прокуратора. Along with them, you'll enter into the procurator's palace.
Турецкий траулер уже успел врезаться во временные опоры моста. A Turkish trawler has already rammed into the bridge’s temporary bearings.
Следующие цены входят во внутрихолдинговые табели учета рабочего времени. The following prices are incorporated into intercompany timesheets:
Таким образом, Еврозона, толкнула мир во вторую глобальную рецессию. The eurozone thus pushed the world into a second global recession.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.