Ejemplos del uso de "всеми" en ruso

<>
Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп. By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovich is likely to bring on the deluge.
Ваш отец всеми уважаемый специалист. Your father is highly respected in his field.
Особенно примечателен тот факт, что это произошло в стране, где, как любой из нас помнит, всеми правдами и неправдами всегда правила реакционная олигархия. This is remarkable in a country that for as long as anyone remembers has been ruled, by hook or by crook, by a reactionary oligarchy.
Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи. You're a highly respected doctor moonlighting as an investigator into the afterlife.
Принцип Милла признаётся не всеми. Mill's principle is not universally accepted.
Мы друзья со всеми преимуществами. We're friends with benefits.
Звезда, сверкающая всеми цветами радуги. A rainbow-colored cross over his head.
Ходит по улице всеми уважаемый. He walks down the street respected.
Что со всеми этими "пупсиками"? What is that with the Schmoopie?
Со всеми подробностями, что вспомните. And I need you to write it down.
Управляйте всеми аспектами вашей конфиденциальности Stay in control of your privacy
Она живет, спит со всеми напропалую. She lives here, sleeps around a bit.
Я этих каратистов со всеми разберусь. I don't respect karate people.
Мой муж воспользовался всеми мерами предосторожности. My husband took every precaution.
Я уезжаю вечером, вместе со всеми. I'm taking the train tonight with them.
Он обозвал меня трусихой перед всеми. He basically called me a pussy in class.
Мы примем её со всеми почестями. We'll roll out the red carpet for her.
Следила за всеми бандитами, торговцами и граффитчиками. Watching those bangers and dealers and taggers.
Но ее я ненавижу всеми силами души. But I hate her with every single fiber of my being.
Огромная разница между бедными и всеми остальными. A lot of difference between the poor and the rest of us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.