Ejemplos del uso de "встроенных" en ruso con traducción "built-in"
Traducciones:
todos634
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
otras traducciones48
Настройка встроенных типов конфиденциальных сведений DLP
Customize the built-in DLP sensitive information types
Но иногда встроенных правил форматирования недостаточно.
But sometimes the built-in formatting rules don’t go quite far enough.
Невозможно изменить свойства для встроенных процессов.
You cannot change the properties for built-in processes.
Темы Exchange 2016 — более 50 встроенных тем.
Themes Exchange 2016 provides over 50 built-in themes.
Всплывающие подсказки отображаются только для встроенных функций.
Tooltips appear only for built-in functions.
Выберите в коллекции одну из встроенных подложек.
Choose one of the built-in watermarks from the watermark gallery.
В группе "Индикаторы" содержится список встроенных технических индикаторов.
The "Indicators" group includes the list of built-in technical indicators.
Выберите одну из встроенных подложек, отображающихся в коллекции.
Choose one of the built-in watermarks in the displayed watermark gallery.
Параметр AX_CompanyName можно инициализировать с помощью встроенных методов.
You can initialize the AX_CompanyName parameter by using built-in methods.
Дополнительные сведения о встроенных подсказках см. в разделе MailTips.
For more information about the built-in MailTips, see MailTips.
С помощью встроенных в Outlook средств поиска найдите нужное сообщение.
To search for a specific email, use Outlook's built-in search tools.
Open Graph предлагает разработчикам игр несколько встроенных типов действий и объектов.
Open Graph supports several built-in action types and object types for game developers.
Полный список встроенных действий см. в справочной документации к Open Graph.
To see a full list of built-in actions, check out the Open Graph reference documentation.
Вы можете использовать этот пример для изменения других встроенных типов конфиденциальных данных.
You can take this example and apply it to other built-in sensitive information types.
Обзор встроенных функций защиты от нежелательной почты и вредоносных программ в Exchange 2016.
Overview of the built-in anti-spam and antimalware features available in Exchange 2016.
Можно начать создание пользовательского числового формата с выбора одного из встроенных числовых форматов.
To create a custom number format, you start by selecting one of the built-in number formats as a starting point.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad