Ejemplos del uso de "данными" en ruso con traducción "information"

<>
Управление данными безопасности учетной записи Microsoft Manage security information for your Microsoft account
Устранены проблемы с обновленными данными часовых поясов. Addressed issues with updated time zone information.
Система заполняет поля данными из таблицы Используемые продукты. The system populates some fields with information from the Released products table.
Устранены дополнительные проблемы с обновленными данными часовых поясов. Addresses additional issues with updated time zone information.
Запись с данными о дате вступления в силу Records that have date effective information
Щелкните Проверить, она располагается рядом с вашими данными безопасности. Click Verify next to your security information.
Управляйте историей просмотра и другими личными данными, сохраненными в Chrome. Manage your browsing history and other information on Chrome.
Ко всякому, кто располагает данными о местонахождении Даунинга, просьба оказать содействие. Anyone with information about Downing's whereabouts is urged to come forward.
Заголовок P1 сообщения является адресными данными, используемыми агентами передачи сообщений для маршрутизации почты. The P1 message header is the address information that is used by message transfer agents (MTAs) to route mail.
Проведен семинар по обмену оперативными данными и технической информацией, относящимися к обороту наркотиков. A seminar was held on the exchange of intelligence and technical information related to drug trafficking.
Брандмауэры в вашей сети защищают ее, ограничивая обмен данными между вашими устройствами и Интернетом. Firewalls within your network hardware are intended to help secure your network by restricting the information that travels between your devices and the Internet.
Страница О группе заполняется данными со страницы Сведения о группе, расположенной на вкладке Управление. The About page is populated from the Group Information page, found under the Manage tab.
Ее можно расширять и настраивать в соответствии с теми данными, которые нужны вашей группе. It's extensible and customizable, so you can tailor it for the information your team needs.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными во Франции, например номера паспортов. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in France, including information like passport numbers.
Работа с данными ведется на локальном компьютере, а программа Outlook синхронизирует их с сервером. You work with your information on your computer, and Outlook synchronizes it with the server.
Устранены другие проблемы, связанные с обновленными данными часовых поясов, Internet Explorer и Microsoft Edge. Addressed additional issues with updated time zone information, Internet Explorer, and Microsoft Edge.
Здесь вы можете указать, какими данными должны обмениваться устройства, на которых выполнен вход в Chrome. You can choose what information to share across other devices where you're signed in to Chrome.
Ну, само наличие заикания, вместе с данными о пожаре должно помочь Гарсии сузить зону поиска. Well, the presence of it along with the fire information should help Garcia narrow down her list.
Некоторые серверы в организации будут продолжать работать со старыми и, возможно, неправильными данными состояния маршрута. Some servers in the organization continue to operate with old and possibly incorrect routing status information.
Сегменты с демографическими данными в Analytics for Apps нельзя использовать в кампаниях с push-уведомлениями. Segments in Analytics for Apps that contain demographic information aren't available for use in push campaigns.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.