Ejemplos del uso de "двойные" en ruso
Имена серверов-плацдармов содержат двойные дефисы (--).
Whether the names of a bridgehead server are represented by two dash characters (--).
Чтобы вставить пробел между строками, заключите его в двойные кавычки (" ").
To add a space between the strings, include a space enclosed in quotation marks (" ").
Тем не менее, Запад, кажется, делает двойные ставки, поддерживая связи с оппозицией.
Nevertheless, the West appears to be hedging its bets by sustaining contacts with the opposition.
Если в файле используется ограничитель строк, выберите в поле Ограничитель текста значение " (двойные кавычки) или ' (одинарные кавычки).
If the file users a text qualifier, in the Text Qualifier box, select either " or '.
Введите пробел, откройте двойные кавычки и введите текст, который должен отображаться, если условие выполняется: если машина выпущена до 2005 года.
Type a space, and then set off by quotation marks, type the text that you want customers to see if the condition is true – their car is older than 2005.
Поэтому страна испытывает двойные трудности в силу своей удаленности от основных рынков экспорта и по причине высоких издержек при импорте готовой продукции и реализации коммерческих сделок.
It was therefore doubly disadvantaged because of its remoteness from major export markets and the high cost of imported manufacturing inputs and trade transactions.
Многие мишени агитаторов действительно достойны критики: непрозрачность Евросоюза; двойные стандарты и жадность банкиров Уолл-стрит; нежелание политиков решать проблемы, вызываемые массовой иммиграцией; недостаточная забота о тех, кто пострадал от экономической глобализации.
Many of the agitators’ bugbears are indeed worthy of criticism: the European Union’s opacity, the duplicitousness and greed of Wall Street bankers, the reluctance to tackle problems caused by mass immigration, the lack of concern for those hurt by economic globalization.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad