Ejemplos del uso de "до конца" en ruso
Traducciones:
todos1343
until the end of151
before the end of149
to the end70
up to the end15
till the end of time4
all through1
through and through1
otras traducciones952
Поставки будут осуществлены до конца сентября.
The delivery will be made before the end of September.
На период до конца 2010 года бы принят следующий план-график работы:
The following schedule was adopted for the period up to the end of 2010:
Только потому, что ты лучшая акушерка в этой больнице и была со мной на протяжении всей моей беременности и я наняла тебя, ты не должна быть здесь, чтобы помогать мне до конца.
Just because you're the best labor and delivery nurse in this hospital, and you've been with me all through my pregnancy, and I hired you, there is no reason you should be here to help me get to the end.
До конца года осталось лишь несколько дней.
There are only a few days left before the end of the year.
Картины, созданные вплоть до конца 19-го столетия изображают виды городов с людьми, заполнявшими улицы.
Paintings up to the end of the 19th century depict cityscapes with people all about the street.
Тогда мы составим друг другу компанию до конца времен!
Then we'll keep each other company till the end of time!
УВКБ поставило задачу выверки всех остатков за период до конца 2001 года к концу 2004 года.
UNHCR aims to have all balances up to the end of 2001 reconciled by the end of 2004.
С этого момента до конца времён, мы свободное независимое королевство.
From this time till the end of time, we are a free and independent kingdom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad