Ejemplos del uso de "жалела" en ruso

<>
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень? You ever regret it, not getting your law degree?
Она жалела о том, что не последовала его совету. She regretted that she had not followed his advice.
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть графскую дочку. I never thought I'd feel sorry for an earl's daughter.
А мы их еще жалели. But we had pity on them.
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Сначала я его жалел, но потом он стал таким прилипчивым. At first I felt sorry for him, but then he got all clingy.
Не надо жалеть моих детей. It does not have so that to feel pity by my children.
Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень. Don't make me regret this, Mildew.
Наступает момент, когда Дональда Трампа можно уже почти начать жалеть. It’s gotten to the point where one might almost feel sorry for Donald Trump.
Ни своих, ни чужих не жалеет. Has no pity for anyone.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
Я всё равно собиралась остаться, есть свои запеканки и жалеть себя. Besides, I'm just gonna stay here and eat widow casserole, feel sorry for myself.
Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его. Then Paul thinks that she simply took pity on him.
Не заставляй меня жалеть что я это отыскала. Do not make me regret digging this up for you.
Вы так и будете сидеть в этой квартире и жалеть себя? Are you gonna sit here in this grotty flat feeling sorry for yourself?
Вы хотите заниматься самолечением и жалеть себя, хорошо. You want to self-medicate your self-pity, fine.
Я жалею что это случилось на разделочном столе. I regret that it was on the prep station table.
А ты будешь сидеть в офисе, пить виски и жалеть самого себя. And you'll sit in your office and drink whisky and feel sorry for yourself.
Тебя жалеют женщины и спят с тобой чаще?" Do women feel pity for you and have sex with you more frequently?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.