Ejemplos del uso de "ждёт" en ruso
Офис Горева сейчас ждёт на секретной линии, пока ты не дашь окончательный ответ, чтобы отправить противоракетный комплекс в Пакистан.
Gorev's office is holding on my secure line right now, waiting final word that you'll do it before shipping the weapons system to Pakistan.
Макрон с нетерпением ждёт появления нового правительства в Берлине.
Macron is anxiously awaiting a new government in Berlin.
Отправь в штаб другое сообщение и скажи им, что ждёт сапёров.
Send HQ another message and tell them what awaits the Engineers.
Если Европа упустит свой шанс, можно без преувеличения сказать, что её ждёт катастрофа.
If Europe misses its chance, it is no exaggeration to say that disaster awaits it.
Жить он может сотни лет, и мгновенная смерть ждёт каждого, кто взглянет в его огромные змеиные глаза.
Capable of living for hundreds of years Instant death awaits any who meet this giant serpent's eye.
Именно в таком контексте экономика ждёт убедительного графика превращения политических заявлений в подробные планы и их последовательную реализацию.
It is in this context that the economy awaits a solid timeline for policy announcements to evolve into detailed design and durable implementation.
Очевидно тебя ждёт насыщенная, полнокровная жизнь.
You obviously have a rich, full life waiting for you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad