Ejemplos del uso de "завершен" en ruso con traducción "finish"
Урок по вставке объектов в презентацию завершен.
You've finished this lesson on inserting stuff into a presentation.
Импорт будет завершен, когда индикатор хода выполнения исчезнет.
It's finished when the progress box goes away.
Когда индикатор хода выполнения исчезнет, это означает, что импорт завершен.
You'll know it's finished when the progress box closes.
Когда индикатор хода выполнения импорта исчезнет, это означает, что импорт завершен.
You'll know it's finished when the Import Progress box closes.
Совместный проект выполнялся в течение года и был завершен 31 июля 2003 года.
This twinning project was carried out for one year and was finished on 31 July 2003.
Если Холст еще не завершен, нажмите Редактировать на нужном Холсте, а затем Завершить Холст.
If you still need to do this, click Edit for the Canvas you want to use and then click Finish Canvas.
Этап разработки был завершен в соответствии с графиком в августе 2005 года, что обеспечило возможность для начала работы в рамках этапов реализации и развертывания.
The design stage was finished on schedule in August 2005, opening the way for and work to begin on the building and deployment stages will commence.
Для всех остальных при нажатии кнопок в области задач Ограничить форматирование и редактирование приложение Office Word 2007 запретит редактирование и отобразит сообщение "Поиск в документе завершен".
For everyone else, Office Word 2007 restricts editing and displays the message, "Word has finished searching the document" when they click the buttons in the Restrict Formatting and Editing task pane.
При отображении всех результатов поиска Outlook выводит сообщение в области Мгновенный поиск, указывая на то, что процесс индексации всех сообщений в указанных файлах данных еще не завершен.
Outlook displays a message in the Instant Search pane when showing all search results is delayed because Outlook is not finished indexing all messages in the data files selected.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad