Ejemplos del uso de "заметить" en ruso con traducción "notice"
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория.
You might notice what we don't need to know: there's no history in here.
Вы можете заметить, что это здание довольно простое.
You'll notice that the building is rather austere.
И, как вы могли заметить, он также умственно отсталый.
And you may have noticed that he's also mentally challenged.
Вы могли заметить всё большее число заголовков, подобных этому.
Now, you may have noticed more and more headlines like these.
Это было впечатляюще, заметить фотографию шкафа в доме жертвы.
That was impressive earlier, noticing the photograph of the armoire at the victim's house.
Вы могли заметить, что мы живем в особенное время.
You might have noticed that we live in special times.
Я не могу не заметить, что ты не на свидании.
I can't help but notice that you are not on your date.
Как вы могли заметить, Word размещает наклейки с помощью таблицы.
In case you hadn't noticed, Word lays out the labels by using a table.
Жертва может заметить, что коэффициент загруженности ее компьютера возрастает многократно.
Victims might notice that their CPU usage shoots sky high.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad