Ejemplos del uso de "запросов" en ruso con traducción "inquiry"
Traducciones:
todos6982
request4033
query1792
inquiry329
enquiry203
prompt122
requesting92
call78
question53
message33
querying25
solicitation23
calling10
prompting4
applying for1
enquiring1
inquiring1
otras traducciones182
Печать разных отчетов и запросов, относящихся к аккредитиву.
Print various reports and inquiries related to the letter of credit.
Имеется несколько обновлений в формах ГК и налоговых запросов.
There are several updates to General ledger and tax inquiry forms.
В следующей таблице содержится описание доступных действий и запросов.
The following table describes the activities and inquiries that are available.
В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов.
The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.
Дополнительные сведения см. в разделе Обзор просмотра запросов и отчетов.
For more information, see View inquiries and reports overview.
Для просмотра или повторной печати запросов на покупку выполните следующие действия.
To view or reprint purchase inquiries, follow these steps:
Для определения параметров печати для запросов на покупку выполните следующие действия.
To define printing options for purchase inquiries, follow these steps:
В разделах этой главы содержится информация об обработке запросов и предложений.
The topics in this section provide information about how to process inquiries and quotations.
В разделах этой главы содержится информация о получении и приоритизации запросов клиентов.
The topics in this section provide information about how to receive and prioritize customer inquiries.
Чтобы настроить пункт меню для выполнения общих действий или запросов, выполните следующие действия.
To set up a menu item to perform general activities or inquiries, follow these steps:
Этот модуль используется также для создания отчетов, выполнения запросов и других ежедневных бизнес-процессов.
You can also use this module to generate reports, perform inquiries, and complete other day-to-day business processes.
Можно настроить пункт меню для выполнения общих действий или запросов, которые не создают работу.
You can configure a menu item to perform general activities or inquiries that do not create work.
Необходимо вручную изменить компании для ввода проводок и выполнения запросов в нескольких юридических лицах.
You must manually change companies to enter transactions and perform inquiries in multiple legal entities.
Эта функция повышает эффективность запросов проводок и добавляет новую форму запроса для проводок интернет-магазинов.
This feature enhances the functionality for transaction inquiries and adds a new inquiry form for online store transactions.
Покупку можно распечатать в формате отчетов, поэтому необходимо задать параметры печати для отчетов запросов на покупку.
You can print purchase in a report format, so you must define the printing options for the purchase inquiry reports.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad