Ejemplos del uso de "изучает" en ruso con traducción "study"
Том изучает древние цивилизация средиземноморья.
Tom is studying the ancient civilizations of the Mediterranean.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых.
Professor Kay has been studying insects for forty years.
Мой отец говорит, что женщина, которая изучает Талмуд - демоница.
My father says that a woman who studies Talmud is a demon.
Бpин Браун изучает человеческие отношения - нашу способность сопереживать, принимать, любить.
BrenГ© Brown studies human connection - our ability to empathize, belong, love.
Мезоэкономика изучает институциональные аспекты экономики, которые не охвачены микро и макроэкономикой.
Meso-economics studies the institutional aspects of the economy that are not captured by micro or macroeconomics.
Эти данные едва ли шокируют тех, кто изучает неравенство в Америке.
This evidence is hardly a shock to those of us studying inequality in America.
Шepил Хайаши изучает паучий шелк, один из самых высокоэффективных природных материалов.
Cheryl Hayashi studies spider silk, one of nature's most high-performance materials.
Оно изучает область мозга двоих людей активирующееся во время их взаимодействия.
This studies the circuitry in two people's brains that activates while they interact.
Исследователь поведенческой экономики Дан Ариэли изучает сбои в нашем кодексе поведения:
Behavioral economist Dan Ariely studies the bugs in our moral code:
В понедельник утром, сидя на пакете со льдом, - он изучает запись игры.
Monday morning, he sits on a bag of ic and studies the game tape.
Садовник не "покоряет" растения, он изучает их, чтобы создать сад желаемого вида.
The gardener doesn't "conquer" his or her plants, but studies them to produce the garden that is desired.
Очевидно, что Fed изучает динамо-машину отнюдь не из интереса к истории.
The reason why the Federal Reserve is studying the electric dynamo is, obviously, not the Fed's interest in history.
Экономический обозреватель Тим Харфорд изучает сложные системы и находит общее между примерами успешных систем:
Economics writer Tim Harford studies complex systems - and finds a surprising link among the successful ones:
Биoлoг Роберт Фулл изучает удивительных гекконов, с их суперклейкими лапами и умением цепко лазать.
Biologist Robert Full studies the amazing gecko, with its supersticky feet and tenacious climbing skill.
Для тех из нас, кто изучает экономическую трансформацию Китая, такое развитие событий трудно назвать заурядным.
For those of us studying China’s economic transformation, this is hardly a trivial development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad