Ejemplos del uso de "исполнять" en ruso con traducción "play"
Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром.
I will be playing this piece at a recital tomorrow.
Для нас быть на сцене и исполнять музыку - это благословение.
We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing.
Однако, существующий метод контроля глобализации ослабляет способность государства соответствующим образом исполнять свою роль.
The way that globalization has been managed, however, has eroded the ability of the state to play its proper role.
Да, и для того, чтобы выполнить свою миссию, эта машина должна была исполнять роль супруга.
Yes, and to succeed in its mission, it needed to play the role of a spouse.
В интересах Индии существование сильных, независимых международных организаций, способных исполнять роль независимых арбитров в мировой экономической деятельности.
Strong, independent, multilateral institutions that can play the role of impartial arbiter in facilitating international economic transactions are in India’s interest.
Мало есть на свете вещей более волнительных, чем впервые исполнять песню перед публикой, особенно, если она ещё не закончена.
And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished.
Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.
By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.
Лишь только после того, как это произойдет, Япония будет готова исполнять ответственную международную роль лидера, которую должна играть вторая в мире по величине экономика.
Only when that happens will Japan be ready to play the responsible international leadership role that the world’s second largest economy should play.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов.
You want to hear it played by different musicians.
И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad