Ejemplos del uso de "наступила" en ruso con traducción "step"

<>
Она наступила мне на ногу. She stepped on my foot.
Я хочу, чтобы ты наступила в паз. And I want you step out into that cut-out.
Она извинилась за то, что наступила мне на ногу. She apologized to me for stepping on my foot.
Расскажите мне о вечере, когда Элли наступила Челси на ногу. Tell me about the night Ally stepped on Chelsea's foot.
Оказалось, что Элли наступила Челси на ногу за 32 секунды до того, как начался скандал. Turns out Ally stepped on Chelsea's foot 32 seconds before Chelsea's breakdown.
При условии, что ты проходила под лестницей и наступила на трещину в одно и тоже время. As long as you walk under a ladder and step on a crack at the same time.
Джейн, я думаю, что это частицы металла, и я почти уверена, что то, во что я наступила - это трансмиссионное масло. Jane, I think these are metal particulates, and I am almost certain that what I stepped in was transmission fluid.
Итак, ты хочешь сказать, что трансмиссионная жидкость на микрофоне, что мы нашли на заводе по переработке, тот же самый, в который ты наступила So, you're saying the transmission fluid on the microphone we found in the processing plant is the same as the stuff you stepped in
Не наступи в мою рвоту. And don't step in my puke.
Я наступил кошечке на хвостик? Did I step on the wittle kitty's tail?
Ты наступил на мою духовную черепашку. You stepped on my spirit turtle.
Кто-то наступил на ее нарциссы? Someone steps on her daffodils?
Ты снова наступил мне на ногу. You stepped on my foot again.
Ты опять наступил мне на ногу! You stepped on my foot again!
Наступило время Европы вступить в борьбу. It is time for Europe to step into the fray.
Это наш связист наступил на вашу ловушку. Our comms man is the one who stepped on your spike.
Я вчера ночью почти наступил на скунса. I almost stepped on a skunk last night.
Этим утром он наступил мне на ногу. This morning, he stepped on my foot.
Представляешь, если она наступит тебе на ногу! Ha, when it steps on your foot!
На воздух можно наступить, как на камень. I can step on the air like a stone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.