Ejemplos del uso de "находилась" en ruso con traducción "be"
Пара находилась в бестрендовом режиме с 8 января.
The rate has been in a trendless mode since the 8th of January.
Поэтому справочная документация часто находилась в отдельных файлах.
Therefore, Help documentation was often located in separate files.
Риз, доктор находилась в лофте Бентона около пяти минут.
The doctor's been at Benton's loft for five minutes.
Она хороший человек и она находилась под моей защитой.
She's a good kid and she was under my protection.
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине.
The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
Я не могла поверить, что она вообще там находилась.
I could not believe that she was up there in the first place.
Поза, в которой она находилась, должна быть очень утомительна.
The position must have been extremely uncomfortable, even for a short period of time.
И Больцман говорит, возможно, сначала вселенная находилась в температурном равновесии.
So Boltzmann says, look, you could start with a universe that was in thermal equilibrium.
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.
It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.
Женщина, которая находилась рядом с самого моего рождения - моя мама.
The woman fussing around me since birth surely is my mother.
Япония находилась в ликвидной ловушке с середины 1990-х годов.
Japan had been in been in thrall to a liquidity trap since the mid-1990s.
Мой букмекер бросал в коробку которая находилась в центре города.
My bookie's drop box was downtown.
вся информация уже находилась у нас дома, и это было круто.
The information was inside my house and it was awesome.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad