Ejemplos del uso de "начинают" en ruso

<>
Они просто начинают платить больше. They just pay more and carry on.
Они также начинают отвечать быстрее. They also got faster.
Как люди начинают массовые вымирания How Humans Cause Mass Extinctions
Они просто начинают таять внизу. Makes them all buttery in their nether regions.
И все они, подавленные, начинают метаться. And they're rushing around all stressed out.
Сэм и остальные как раз начинают. Sam's group is about to tee off.
Или они начинают, "Сидеть, сидеть, сидеть". Or they go, "Sit, sit, sit."
После образования спор они начинают гнить. After they sporulate, they do rot.
Люди начинают обсуждать это между собой. They talk to other people.
Трансплантологи сообщают, что начинают забор органов. Ah, the recovery team texted, two minutes until they open the donor.
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы. Europeans are recognizing how interdependent they are.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык. Second, negotiators are finding common ground.
Рыжий Пес и Рыжий Кот начинают битву! Red Dog and Red Cat are going at it!
Во всяком случае, наши жены начинают ревновать. Anyhow, our wives are getting jealous.
Рано или поздно, они начинают бить тебя. Sooner or later, they give you a bad time.
Проведенные оценки уже начинают приносить ощутимые результаты. The impact of these evaluations has already become apparent.
Компании начинают работать более эффективно и новаторски. Companies become more efficient and innovative.
Эти законы начинают распространяться на все медиа. So those laws are going to kind of spread throughout all media.
Постепенно другие компании начинают следовать этому примеру. Slowly, other companies are following suit.
Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться. When Muslims find themselves living in democracies, they adjust.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.