Ejemplos del uso de "несчастной" en ruso con traducción "poor"

<>
Какой урод забрал сердце несчастной женщины? What kind of sick animal would keep a poor woman's heart?
Я скучаю по ней каждый день, по моей несчастной жене. Me, I miss her every day, my poor wife.
От другой несчастной коровы, о которой ты сможешь написать на стене. Some other poor cow you can write about on the staffroom wall.
После смерти несчастной миссис Френч я переехала к своей племяннице на Гленистер роуд 19. Now that Mrs French, poor soul, is dead, I've moved in with my niece at 19 Glenister Road.
Я также считаю, что романтическая любовь сродни зависимости, прекрасной при счастливой любви и разрушительной при любви несчастной. I've also come to believe that romantic love is an addiction: a perfectly wonderful addiction when it's going well, and a perfectly horrible addiction when it's going poorly.
Прежде чем у меня появилась возможность определить так это или нет, мы перепрыгнули через ров, забрались на забор и пошли на цыпочках, обходя навоз, к несчастной дремлющей корове. So before I had a chance to determine whether this was right or not, we had jumped the moat, we had climbed the fence, we were tiptoeing through the dung and approaching some poor, dozing cow.
Он в этом нуждается, он так несчастен. He's unhappy, the poor thing.
Этот несчастный Дирак никогда ничего не знает. But that poor fool never noticed anything.
Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents.
Вы знаете, я убил того несчастного маленького придурка. You know I killed that poor, little sod.
Полярные медведи, у них никаких шансов, несчастные создания. Those polar bears have got no chance, the poor things.
Несчастные жертвы даже не знают, что они жертвы. The poor victims don’t even know they are victims.
И что, несчастные буфетчицы всё ещё ходят пешком? So those poor women still have to walk everywhere?
Это как раз то, что тот несчастный сделал. That's exactly what the poor fellow had done.
Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице. That poor man whose son was shot dead in the street.
Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам. I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.
Несчастная негодяйка, как ты можешь обращаться так со своим спасителем? Poor wretch, how can you treat this way your saviour?
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права. They march this poor bastard out and read him his rights.
Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там. Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere.
Я приехал в надежде утешить вашего несчастного отца и вашу матушку. I had hoped to condole with your poor father and your mother.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.