Ejemplos del uso de "оказались" en ruso con traducción "be"

<>
Но либералы оказались не правы. But the liberals were wrong.
Эти усилия оказались далеко небесполезными. The effort was far from worthless.
Но внешние проявления оказались обманчивыми. But appearances proved to be deceptive.
Вот где мы сегодня оказались. That is where we are today.
Мы оказались в завидном положении. We are occupying an enviable position.
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
И мы оказались на свободе. Just like that, we were free.
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Палестинцы оказались в "уловке-22": Palestinians are caught in a Catch-22:
Некоторые образцы оказались китовым мясом. And some of those whale meat samples were whale meat.
И мы, архитекторы, оказались трусами. And we architects are cowards.
В центре внимания оказались россияне. Russians were center-stage.
Однако эти опасения оказались неуместны. However, these concerns were misplaced.
Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом. The field trials were a smashing success.
Две оказались о современном - только две. Two turned out to be about contemporary - only two.
Таким образом, частично они оказались эффективны. So they were partly effective.
Однако находки археологов оказались совсем иными. In fact, what archeologists have found is none of that.
Три миллиона человек оказались без работы. Three million people were out of work.
Прогнозы «тройки» оказались неверны, причем неоднократно. The troika’s forecasts have been wrong, and repeatedly so.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками. Every calculation proved to be disastrously wrong.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.