Ejemplos del uso de "оказались" en ruso

<>
Traducciones: todos6919 be6259 turn out220 appear149 otras traducciones291
Все их теории оказались несостоятельными. Their theories don't predict anything like it.
Все мои страдания оказались впустую. All my pains went for nothing.
Как Службы Опеки оказались вовлечены? How did Child Protective Services get involved?
Так картины оказались в Бельведере. So the paintings reached the Belvedere.
Что ж, ее флюиды оказались правы. Well, you know, her vibration came true.
Как мы оказались в таком положении? Now how did we get here?
Почему действия Лютера оказались настолько важными? What made Luther’s actions so momentous?
Однако Западные санкции также оказались неэффективными. But Western sanctions have not worked, either.
А сейчас мы оказались в психушке. We're in a mental hospital, hahaha.
Но все они оказались на одной пиле. But all on the same reciprocating saw.
Я запомнил номера, но они оказались поддельными. I got the plate numbers, but they came back bogus.
У этой финансовой игры оказались далекоидущие последствия. This financial game has had a far-reaching impact.
Коротко говоря, так они оказались в Канаде. So, to make a long story short, they came to Canada.
Отозвать заявку, если ваши аргументы оказались убедительными. Release the claim: If they agree with your dispute, they can choose to release their claim.
Внезапно мы оказались в фильме братьев Коэнов. All of a sudden, we're in a Coen Brothers movie.
Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами. Hardliners emerged triumphant in the wake of the crackdown.
Довольно странно, в бутылке Эйми оказались волоконца шиповника. Rather oddly, Aimee's bottle contained traces of rosehip hairs.
Все три Хорька мигом оказались во второй зоне! All three Ferrets take an early visit to Zone Two!
Она сделала пару попыток, но они оказались неубедительными. She tried, but it didn't live up to her expectations.
И как речные крокодилы оказались в пустыне Сахара? And how did river crocs get stranded in the Sahara desert?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.