Ejemplos del uso de "оказалось" en ruso
замечательная идея, которую оказалось сложно реализовать.
a great idea on the launch pad had difficulty getting off the ground.
Как оказалось, "большая восьмёрка" использовала два подхода.
In fact, the G-8 displayed two approaches.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Now, headline writers had a field day with our studies.
Для Эрика это оказалось очень полезно - большего не скажу.
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying.
Но, как оказалось, Германия обещала меньше, а сделала больше.
But, if anything, Germany under-promised and over-delivered.
Оказалось, это смесь калиевой селитры, древесного угля и серы.
Came back a mixture of saltpeter, charcoal and sulfur.
И оказалось, что новообразования начинаются именно со стволовых клеток.
And it seemed that tumors actually begin from a stem cell.
И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
And many organisms fit this kind of pattern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad