Ejemplos del uso de "оскорбляющим" en ruso con traducción "insult"
Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Nobody is out to insult the Polish people gratuitously.
Другие говорили, что картинки оскорбляют ислам.
Others said that the images were an insult to Islam.
Мэтр, попросите своего клиента не оскорблять суд!
Maitre, instruct your client the court will not be insulted!
Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
Лайкнуть оскорбление - способ показать, что оно не оскорбляет тебя.
Favoriting an insult is a way of showing it doesn't hurt you.
Не буду я терпеть, чтобы меня оскорбляли всякие сопляки.
I'm not standing around being insulted by children.
В нашей стране не принято, чтобы гости оскорбляли хозяев.
Dr Jones, in our country it is not usual for a guest to insult his host.
Сперва оскорбляешь, затем зовешь на помощь, потом еще и бьешь!
You insult me, then call me over, and then slap me!
И он продолжит глумится и оскорблять тебя при малейшем поводе.
And he'll continue mocking and insulting you whatever chance he gets.
Мужчины приобретают право оскорблять, избивать и насиловать женщин и девочек.
Men purchase the right to insult, slap, and rape women and girls.
Зато другая запрещает оскорблять и порочить пророка Мухаммеда и его посланников.
Another does prohibit the insult or slander of the prophet Mohamed and his emissaries.
JohnEdwards.com Мы продолжаем оскорблять людей направо и налево каждый день.
JohnEdwards.com So we keep on insulting people left and right everyday.
После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us.
Бекки Джексон, ты не можешь оскорблять страстную и таинственную Тренера Роз Вашингтон.
Becky Jackson, you can't insult the sultry and mysterious Coach Roz Washington.
Кроме того, рекламный текст не должен оскорблять, причинять беспокойство или угрожать пользователю.
Also, ad copy must not be insulting, harassing or threatening to people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad