Ejemplos del uso de "основной" en ruso con traducción "basically"
Traducciones:
todos16505
main4926
major2956
basic1857
core1576
primary969
principal719
fundamental408
underlying231
basis214
mainstream199
basically178
base127
broad104
chief75
master75
ground69
ultimate47
baseline35
staple23
pivotal14
mainstay8
nuts and bolts4
primal4
mainframe2
otras traducciones1685
В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
That's basically the most fundamental heat engine you could possibly have.
Основной идеей цикла живых автопортретов было то, что я становился кистью в руке необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью.
And the living self-portrait series was the idea of basically my being a brush in the hand of amazing people who would come and I would interview.
Если ваших средств достаточно на покупку Камри, вы тоже можете построить одного из таких роботов, и для этого мы разместили в Интернете абсолютно бесплатное руководство к действию с основной последовательностью действий по сборке.
If you've got enough money to buy just a Camry, you can build one of these too, and so we put a deep how-to guide on the Web, totally free, with basically order-off-the-shelf parts.
Когда я связываюсь с ней через некоторое время, я могу представить себя со своим партнёром. Когда в моём воображении я вижу нас вместе, я могу подкрепить его тоской по моей отсутствующей второй половине. Это и есть основной компонент желания".
Basically, when I get back in touch with my ability to imagine myself with my partner, when my imagination comes back in the picture, and when I can root it in absence and in longing, which is a major component of desire.
Базовая инфляция рассчитывается на основании набора потребительских товаров и услуг, используемого для расчета сводного индекса потребительских цен за исключением отдельных товарных групп и видов товаров и услуг, цены на которые в основной массе регулируются на федеральном и региональном уровнях, а также в значительной степени подвержены воздействию сезонного фактора.
Core inflation is estimated on the basis of the set of consumer goods and services used for the calculation of the composite consumer price index with the exclusion of individual commodity groups and types of goods and services whose prices are basically regulated at the federal and regional levels, but are also to a considerable extent subject to seasonal factors.
Хотя развивающиеся страны в принципе сами несут ответственность за проведение структурных реформ в их экономике, развитые страны могут сыграть позитивную роль путем стимулирования неинфляционного роста мировой экономики, который не будет вести к экспорту инфляции в развивающиеся страны, полагающиеся в основном на промышленно развитые страны в области импорта основной части своих производственных ресурсов и средств производства.
Though structural reform of the economies of developing countries is fundamentally their own responsibility, developed countries can still play a positive role by encouraging non-inflationary growth of the world economy that does not lead to the exportation of inflation to developing countries, which rely basically on industrial countries in the importation of the bulk of their production inputs and capital goods.
В основном, остался венчурный капитал, иностранный.
Venture capital, the foreign kind, has basically left.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
She was basically threatened to be expelled from school.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad