Ejemplos del uso de "от имени" en ruso con traducción "on behalf of"
В группе появилась новость от имени пользователя.
The story has been shared in the group on behalf of the user.
Можешь зажечь спичку, Дэн, от имени губернатора.
You can strike the match, Dan, on behalf of the governor.
Безусловно, я приношу извинения от имени банка.
Obviously on behalf of the bank, I'm just terribly sorry.
Собираемые данные сохраняются торговым партнером от имени Майкрософт.
The data collected is stored by the vendor on behalf of Microsoft.
Авизующий банк, который выполняет проводку от имени заявителя.
The advising bank that carries out the transaction on behalf of the applicant.
Договор купли - продажи был заключён от имени корпорации.
The contract of sale was made on behalf of a corporation.
От имени музея, я бы хотела подтвердить их подлинность.
On behalf of the museum, I'd like to authenticate them.
Накладная оплачивается от имени другой компании в своей организации.
You pay an invoice on behalf of another legal entity in your organization.
Второй способ — новость публикуется от имени пользователя через API.
In the second case, apps can post on behalf of the user by API.
Это разрешение не позволяет создавать группы от имени человека.
This permission does not allow you to create groups on behalf of a person.
Расходы оплачиваются от имени другой компании в своей организации.
You pay an expense on behalf of another legal entity in your organization.
Вы хотите подать официальную жалобу от имени вашего сына?
Do you wish to make a formal complaint on behalf of your son?
Определенные пользователи могут отправлять сообщения от имени всей группы.
The specified users can send on behalf of the group.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad