Ejemplos del uso de "ответил" en ruso con traducción "respond"
Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Confronted with an awkward problem, he responded with reason.
В 1999 году Совет Безопасности ответил приостановкой санкций.
In 1999, the Security Council responded by suspending sanctions.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так:
Israel's President Ezer Weizmann, a former pilot, responded:
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным".
Iran responded by calling China's vote "two faced."
«Спасибо, нам этого не нужно», — ответил Федор Юрчихин.
“Thanks, but [we] don’t need this,” Feodor Yurchikhin responded.
Целевой объект не своевременно ответил на запрос SCSI.
Target did not respond in time for a SCSI request.
Как увидеть, кто ответил на приглашение на мероприятие?
How do I see who has responded to an event invitation?
Основной внешний DNS-сервер не ответил на UDP-соединение
Primary External DNS Failed to Respond to a UDP Connection
Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent.
Вот как он ответил на замечание Макгрегора о налогах:
Here's how Mayweather responded to McGregor bringing up his tax bill:
Основной внешний DNS-сервер не ответил на TCP-соединение
Primary External DNS Server Failed to Respond to a TCP Connection
Избранный президент, утверждает Эмин, ответил, собственноручно написав записку с благодарностью.
The president-elect, Emin claims, responded with a handwritten note of gratitude.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad