Ejemplos del uso de "относился" en ruso con traducción "relate"

<>
К другим смежным мероприятиям по укреплению доверия относился товарищеский футбольный турнир, в котором принимали участие команды Национальных вооруженных сил Кот-д'Ивуара (НВСКИ), вооруженных формирований ряда «Новых сил» (ФАФН) и беспристрастных сил (ОООНКИ и операция «Единорог»). Other related activities to foster confidence building included a friendly football tournament involving the National Armed Forces of Cote d'Ivoire (FANCI), the armed wing of the Forces Nouvelles (FAFN) and the Impartial forces (ONUCI and Licorne).
Одна относится к отдельным пользователям. One is related to individual users.
Это вложение относится именно к изменению. This attachment relates specifically to the amendment.
Это относится к типу событий LOAD. This is related to the LOAD event type.
i. риски, относящиеся к ПАММ-счетам. i. risks, related to PAMM Accounts.
Массив объектов, относящихся к отправке сообщений Array containing objects related to messaging
Это голосовое сообщение относится к моей работе? Is this voice message related to my work?
Определите параметры запасов, которые относятся к несоответствиям. Define the inventory parameters that are related to nonconformances.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний This includes our risk of developing a host of age-related diseases.
Определите параметры запасов, которые относятся к стандартным затратам. Define inventory parameters that are related to standard costs.
Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг. Now the things that relate to it are swirling around.
Итак, это так называемые "относящиеся к запросу ответы". So, "related searches," right there.
Также можно пересчитать сальдо, относящиеся к расчету зарплаты. It is also possible to recalculate balances that relate to payroll calculation.
Ищете задачи управления, относящиеся к предотвращению потери данных? Looking for management tasks related to Data Loss Prevention?
Печать разных отчетов и запросов, относящихся к аккредитиву. Print various reports and inquiries related to the letter of credit.
Например, когда отрицательное сальдо относится к всяким комиссиям ActivTrades; For example, where the negative balance relates to any fees or charges owed to ActivTrades;
Определите параметры запасов, которые относятся к заказам контроля качества. Define the inventory parameters that are related to quality orders.
На панели просмотра отображаются сведения, относящиеся к выбранной записи. The preview pane displays information that is related to a selected record.
Все расходы и сборы, относящиеся к обслуживанию или ремонту Any expenses and fees related to the service or repair
Введите следующие даты, относящиеся к проекту по набору сотрудников. Enter the following dates that are related to the recruitment project:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.