Ejemplos del uso de "позвонить" en ruso con traducción "phone"

<>
Мы должны позвонить в полицию. We must phone the police.
Галина, можешь позвонить диспетчеру с того телефона? Halina, could you try to phone the dispatcher's from that phone?
Я хочу ему позвонить со своего телефона. Listen, I want you to dial his number on my phone.
Ты должен позвонить матери как можно скорее. You should phone your mother as soon as you can.
Мы должны позвонить этим парням на прямую линию. We should have a direct phone line to these guys.
Чтобы телефон зазвонил, нажмите кнопку Позвонить и следуйте инструкциям. To make your phone ring, select Ring and follow the instructions.
Не мог ему позвонить, не было телефона, мне было 14. Couldn't get his number, I didn't have a phone, I was 14.
Значит так, в экстренном случае, можете позвонить мне на сотовый. Emergency, you can reach me on my cell phone.
Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи? It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans?
Там не было телефона, поэтому я не мог позвонить и пообщаться. They didn't have a phone, so I could not communicate.
Если она заскучает, ты можешь попытаться позвонить, но она не станет отвечать. But she won't always answer the phone Oh, but it's sad when a love affair dies.
Любой человек, нашедший ваш телефон, сможет позвонить по этому номеру с потерянного устройства. Anyone who finds the phone can dial that number from that phone.
Сотовый позволяет мне понять где она и она может мне позвонить в случае необходимости. A cell phone lets me know where she is at all times, and she can contact me in case of emergency.
Kar да надо было позвонить извините, моя жизнь и так непроста мой отец Иван Кулич. Kar I should have phoned you Sorry, my life is too complex.
При утере или краже вашего телефона с Windows служба "Поиск телефона" позволит позвонить на телефон, заблокировать его, очистить и отследить. If your Windows phone is lost or stolen, Find my phone lets you ring, lock, erase, and track it.
Она попыталась позвонить по мобильному телефону в ДХЛП (организация " Действия христиан за ликвидацию пыток ") в Париже, номер которой у нее имелся. She tried to phone, using her mobile phone, Action by Christians for the Abolition of Torture (ACAT) in Paris, whose number she had.
В этом случае вы можете позвонить на телефон, заблокировать его или даже стереть все данные на нем, чтобы найти телефон или защитить данные. If that occurs, you can ring, lock, or even erase your phone to help you find it or protect the data on it.
И я чувствовал, что должен позвонить нашим корреспондентам на площади и в наш коррпункт, и сказать им:" Делайте, что хотите, но не выключайте сегодня камеры, потому что вы вселяете уверенность в этих людей, когда передаете их истории в эфир, и даете им чувство защищенности". I felt the responsibility to phone our correspondents there and to phone our newsroom and to tell them, "Make your best not to switch off the cameras at night, because the guys there really feel confident when someone is reporting their story - and they feel protected as well."
И потом он мне позвонил. And then he phoned me.
Пусть телефон даст - я позвоню. Tell him to give his number and I'll phone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.