Ejemplos del uso de "положении" en ruso con traducción "position"

<>
Думаю, я в затруднительном положении. I think I'm in a difficult position here.
Мы оказались в завидном положении. We are occupying an enviable position.
Сейчас она в развёрнутом положении. And that's in the up position.
Я оставил тебя в ужасном положении. ~ I left you in a terrible position.
Европа не хочет оказаться в таком положении. Europe does not want to find itself in this position.
Иными словами, европейские политики находятся в невозможном положении. In short, European policymakers are in an impossible position.
Я просто буду держать кабель в таком положении. I'll have to hold it in position.
Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении. The gear-change lever shall be in the neutral position.
Теперь мои зубы держат челюсть в правильном положении. So my teeth actually hold my jaw in the correct position.
Сожалею, что застали меня в таком недостойном положении. I regret that you have met me in such an undignified position.
Кандидаты никогда не должны оказываться в подобном положении. Candidates should never be put in such a position.
Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении. The sensor can detect you if you are in a seated position.
Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении. Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position.
Энергия играет ключевую роль в новом геополитическом положении Турции. Energy is the key to Turkey's new geo-political position.
Бразилия находится в удобном положении для решения этой проблемы. Brazil is in a comfortable position to address this issue.
Я надеюсь ты понимаешь, в каком положении я была. I hope you can understand the position I was in.
Дипольная антенна в положении для измерения горизонтальной составляющей излучения " Dipole antenna in position to measure the horizontal radiation components "
Простите, человек в моем положении выживает за счет предосторожностей. I'm sorry, but a man in my position survives by taking every precaution.
Ты не подержишь этот кнут в, возможно, соблазнительном положении? Would you please hold this whip in a possibly suggestive position?
Мадам, вам нужно понять, в каком положении вы оказались. Madam, you need to understand your position.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.