Ejemplos del uso de "положили" en ruso

<>
Даг, сегодня они положили другие мюсли. Hey, Doug, they got different trail mix today.
Мы положили этому начало в Женеве. We started that in Geneva.
По полу, который мы только что положили? On the floors we just had refinished?
Они положили глаз на закусочную ESPN Zone. They have their heart set on the ESPN Zone.
Это вы это положили на мою кровать? Did you leave this on my bed?
Они положили в мой шкафчик куриные ножки. They filled my locker with drumsticks.
Напутав, они положили туда просто кусок проволоки. They messed up and left just a stick of wire in there.
Так когда вы положили его в банк? So when did you make the deposit?
Я знаю, что вы положили глаз на красную. I know you got your heart set on red.
На его рот и глаза положили глиняные черепки. They covered his eyes and mouth with shards of baked clay.
Мы давно положили на нее глаз, так ведь, Бесси? We've had our eye on it a while now, haven't we, Bessy?
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии. With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Было обнаружено, что начало активному использованию океана положили римляне. And so what they found, in fact, is that exploitation really began heavily with the Romans.
Шилова вы убрали и вместо него положили труп путевого обходчика. You kidnapped Shilov and substituted a railroad man's body.
То, что вы положили в гроб мяч, было очень трогательно. That thing you did with the ball, You know, that was a nice touch.
Начало положили предварительные показатели CPI Еврозоны в 10:00 GMT. It all started with Flash Eurozone CPI data at 10:00 GMT.
Только не говори, что вы опять положили ключ под цветочный горшок. Don't tell me that key's back under the flowerpot.
И таким путем эти женщины положили начало многим переменам, прекрасным переменам. And in this way, these women enacted a lot of transformation, beautiful transformation.
Ты была как ребенок, потому что тебе положили один каперс в блюдо. You were such a baby because there was that one lone caper they got in your food.
Террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне положили начало интенсивным трансатлантическим дебатам. The months since the terrorist attacks on New York and Washington have been characterized by intense transatlantic debate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.