Ejemplos del uso de "прекрасным" en ruso
Traducciones:
todos1364
beautiful449
great238
excellent188
fine155
wonderful123
lovely85
perfect72
precious6
stunning1
beauteous1
otras traducciones46
Прекрасным примером является страхование домовладельцев.
An excellent example is homeowners' insurance.
Если он не слишком занят, работая над своим прекрасным планом.
That is, if he's not too busy working on his wonderful plan.
Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным.
I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans.
Прекрасным примером этого были конец весны и лета 2009 года.
A perfect example of this would be the late spring and summer of 2009.
Артур, я не знаю что радует меня больше - обладание таким прекрасным артефактом или то, что ты наконец доказал, что ты тот человек, которым я надеялся ты будешь.
Arthur, I don't know what pleases me more - to be in possession of such a precious artefact or know that you have finally proved yourself to be the man I had always hoped you would be.
Первоначальный Барселонский процесс, начатый в 1995 году, был прекрасным планом.
The original Barcelona Process, launched in 1995, was an excellent scheme.
Прекрасным примером является референдум, инициированный Эммой Бонино, итальянской политической звездой-ренегатом.
A wonderful example is the referendum promoted by Emma Bonino, Italy's star political renegade.
В завершение, я бы хотел познакомить вас с прекрасным сайтом из Индии, который называется IPaidABribe.com.
The final thing I want to say is in relation to this one, which is a lovely website from India called IPaidABribe.com.
Таким образом, это является прекрасным инструментом для предотвращения самосбывающихся кризисов ликвидности.
It is thus the perfect tool for preventing self-fulfilling liquidity crises.
Это значит не подкатываю к прекрасным незнакомкам.
I'm not a bold-faced guy picking up beautiful strangers.
Твой отец был прекрасным человеком, но никудышним картежником.
Your father was a great man, but whoa, terrible card player.
Вопрос состоит в том, будет ли он плохим на всем протяжении и по своим результатам, или будет «местами прекрасным».
The question is, will it be bad all through and a failure? Or will it be “excellent in parts”?
Твой брат будет прекрасным дополнением к рядовым.
Your brother will make a fine addition to the rank and file.
Я думаю, что волшебство, пусть даже и испорченное наукой, заменяется чем-то в равной степени прекрасным.
All of the magic, I think, that may well be taken away by science is then replaced by something as wonderful.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad