Ejemplos del uso de "примерно" en ruso
Traducciones:
todos5316
about1549
approximate688
approximately659
roughly561
model20
provisional2
otras traducciones1837
На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони. Выглядят они примерно так, как на этом макете.
Well, I was inspired, for my architectural form, by tafoni, which look a little bit like this, this is a model representation of it.
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев. Одной из обыгрываемых идей является признание палестинского государства в условных границах, охватывающих примерно 50% Западного берега. Тем не менее, он завладеет вниманием международного сообщества и возможно, даже сорвет новую палестинскую стратегию.
Inevitably inadequate – one idea being toyed with is recognition of a Palestinian state in provisional borders that might encompass around 50% of the West Bank – it will nonetheless occupy the attention of the international community, and perhaps even derail the new Palestinian strategy.
Примерно в одной трети заполнивших вопросник государств разработаны типовые формы, руководства или пособия о порядке обращения с запросами о выдаче; за первый отчетный период показатели были аналогичными.
Around a third of the responding States had developed model forms for, guides to or manuals on making requests for extradition, a percentage similar to that recorded for the first reporting period.
добавить в конце пункта 196 примерно следующее предложение с целью отразить изменения, внесенные в рекомендацию 33: " Обеспечительные меры будут также прекращаться в случаях, если заявление об открытии производства отклонено или постановление об обеспечительных мерах успешно оспорено ";
Addition of a sentence at the end of paragraph 196 to reflect changes to recommendation 33, along the following lines: “Provisional measures would also terminate when an application for commencement is denied or the order for provisional measures is successfully challenged”;
Примерно 40 % саамов являются оленеводами.
Approximately 40 percent of the Sámi are reindeer-breeders.
Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок.
A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut.
Традиционные методы построения суперлативных индексов, агрегирующие данные по моделям на основе сопоставляемых моделей, могут дать примерно тот же ответ, что и гедонический метод, при условии, что массив сопоставления сравнительно велик.
Traditional superlative index number techniques that aggregate up model data based on matched models can give more or less the same answer as a hedonic approach, provided that the amount of matching is relatively large.
Однако, на сегодняшиний день нами написано лишь резюме - выразительное, но несовершенное, - так называемая "Стандартная Модель", в которой вся реальность сводится примерно к дюжине элементарных частиц и к четырем основным силам природы.
Today, however, we have only achieved a powerful, but flawed, summary, the so-called "Standard Model," which reduces all reality to a dozen or so particles and four basic forces in nature.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad