Ejemplos del uso de "приём" en ruso con traducción "reception"

<>
Мы не можем устраивать приём сейчас. We can't have a reception now.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём. I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём. I wish you welcome and thank you for your warm reception.
Мы не можем ехать, если это не официальный приём. We're not allowed to go without a formal reception.
Не переживайте, Карсон, ваш приём состоится в главном зале, я за это ручаюсь. Don't worry, Carson, your reception will be in the great hall if it's the last thing I do.
Журнал People устраивает приём в эту субботу и я распорядился, чтобы вас пригласили. People magazine is having a reception this saturday And I managed to get you invited.
Все расстроились, но не настолько, чтобы пропустить свадебный приём, и все друг с другом переспали. Everyone felt bad, but not bad enough to waste a wedding reception and everybody hooked up, and I mean everybody.
Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные, чтобы поприветствовать ее в новой должности. The reception Canada's throwing for her at their embassy this weekend, welcoming her to her new job.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? You're skipping the wedding reception, I hope?
Они устроили очень хороший прием. They had a very good reception.
Мы так рады, что вы устраиваете прием. We are so pleased about the reception.
Я приглашен на свадебный прием к друзьям. I got a friend's wedding reception.
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Приём по случаю свадьбы Томми и Роуэн. Tommy and Rowan's wedding reception.
Я иду на частный прием с китайским послом. I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. Thank you cordially for the warm reception in your house.
Я дал Тони задаток для прием месяцев назад. I gave Tony the deposit for the reception months ago.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию. He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием. Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
На приеме по случаю свадьбы Глории и отца. Dad and Gloria's wedding reception.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.