Beispiele für die Verwendung von "приём" im Russischen mit Übersetzung "reception"

<>
Мы не можем устраивать приём сейчас. We can't have a reception now.
Уверен, что мисс Бантинг получает заслуженный приём. I am sure Miss Bunting is given the reception she deserves.
Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём. I wish you welcome and thank you for your warm reception.
Мы не можем ехать, если это не официальный приём. We're not allowed to go without a formal reception.
Не переживайте, Карсон, ваш приём состоится в главном зале, я за это ручаюсь. Don't worry, Carson, your reception will be in the great hall if it's the last thing I do.
Журнал People устраивает приём в эту субботу и я распорядился, чтобы вас пригласили. People magazine is having a reception this saturday And I managed to get you invited.
Все расстроились, но не настолько, чтобы пропустить свадебный приём, и все друг с другом переспали. Everyone felt bad, but not bad enough to waste a wedding reception and everybody hooked up, and I mean everybody.
Канада устраивает приём в своём посольстве в эти выходные, чтобы поприветствовать ее в новой должности. The reception Canada's throwing for her at their embassy this weekend, welcoming her to her new job.
Надеюсь ты пропустишь свадебный прием? You're skipping the wedding reception, I hope?
Они устроили очень хороший прием. They had a very good reception.
Мы так рады, что вы устраиваете прием. We are so pleased about the reception.
Я приглашен на свадебный прием к друзьям. I got a friend's wedding reception.
Прием для путешественников во времени из будущего. A welcome reception for future time travelers.
Приём по случаю свадьбы Томми и Роуэн. Tommy and Rowan's wedding reception.
Я иду на частный прием с китайским послом. I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Сердечное спасибо за любезный прием в Вашем доме. Thank you cordially for the warm reception in your house.
Я дал Тони задаток для прием месяцев назад. I gave Tony the deposit for the reception months ago.
Он приглашает вас на прием в свою резиденцию. He extends an invitation to a private reception at his residence.
Том собрал делегацию, чтобы оказать гостям подобающий прием. Tom had arranged a delegation to provide a proper reception.
На приеме по случаю свадьбы Глории и отца. Dad and Gloria's wedding reception.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.