Ejemplos del uso de "производствах" en ruso con traducción "manufacture"
Traducciones:
todos9441
production5473
manufacturing761
industry621
output615
manufacture544
process366
generation320
building222
producing199
factory115
execution97
generating62
fabrication21
yielding4
fabricating3
otras traducciones18
Химическое производство всегда было капиталоемким.
Chemical manufacture always had been capital-intensive.
Установки для производства стекла, включая стекловолокно.
Installations for the manufacture of glass including glass fibre.
Производство растительных и животных масел и жиров.
Manufacture of vegetable and animal oils and fats.
При создании производственного заказа инициируется запрос начала производства номенклатуры.
When you create a production order, you initiate a request to start the manufacture of an item.
При создании партионного заказа инициируется запрос на запуск производства номенклатуры.
When you create a batch order, you initiate a request to start the manufacture of an item.
повысить степень транспарентности в производстве стрелкового оружия и торговле оружием путем:
To increase transparency in small arms manufacture and trade weapons by:
Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее.
We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on.
сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc.
Эту величину можно отнести на счет производства в Китае сфигмоманометров, содержащих ртуть.
This may be attributed to the manufacture of mercury containing sphygmomanometers in China.
углеразмольные мельницы и установки для производства углехимических продуктов и твердого бездымного топлива;
Coal rolling mills and installations for the manufacture of coal products and solid smokeless fuel.
Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её.
With no wherewithal to manufacture a nuclear bomb, Qadaffi sought to buy one.
Производство в США, тем не менее, было остановлено из-за угрозы ответственности.
Manufacture in the US, however, was blocked because of the threat of liability.
Это относится также к обнаружению, измельчению, дроблению, извлечению, переработке, добыче и производству.
This includes their discovery, pulverization, fragmentation, extraction, conversion, mining and manufacture.
Накануне Второй мировой войны компания ограничила сферу своей деятельности диверсифицированной линией производства машин.
“Prior to World War II this company had confined its activities to a diversified line of machinery manufacture.
Угольные роликовые мельницы и установки для производства углепродуктов и твердого бездымного топлива (е).
Coal rolling mills and installations for the manufacture of coal products and solid smokeless fuel (e).
В конце концов, уникальная миссия университетов заключается в производстве знаний как общественного блага.
After all, the university's unique institutional mission is to manufacture knowledge as a public good.
Филиппины располагают всеобъемлющими данными о производстве и сбыте стрелкового оружия и легких вооружений.
The Philippines maintains comprehensive records on the manufacture and distribution of small arms and light weapons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad