Ejemplos del uso de "простому" en ruso con traducción "easy"
Traducciones:
todos17291
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
convenient11
primitive8
protozoan2
otras traducciones19
Итак, Мэнни сделал ошибку, но он не пошел по простому пути.
So Manny made a mistake, but he didn't take the easy way out.
То, как он завоевывает народную популярность, похоже на действия по простому шаблону.
His manner of winning the public’s support tends to follow an easy formula.
К сожалению, поведенческая теория фондовых бирж не поддается простому количественному анализу и предсказанию.
Unfortunately, this behavioral theory of stock market movements is not amenable to easy quantification and forecasting.
Когда я попросил их обобщить 10 выступлений за раз, они пошли по простому пути.
I mean, when I asked them to summarize the 10 TEDTalks at the same time, some took the easy route out.
Вместо этого, большинство акционеров МВФ, похоже, с одобрением относятся к более простому финансированию со стороны этой организации.
Instead, most IMF shareholders seem to favor making the organization’s financing easier.
Я думал, конечно, о некоторых действительно творческих умах мира. А не всё ли возвращается к этому простому приёмчику, который они и изобрели, а?
I figured, surely some of the most creative artistic minds in the world, really, aren't all defaulting back to this one easy trope like they invented it, right?
Условия открытия производства, преследующие цель содействия простому и оперативному доступу к процедурам несостоятельности, не только способствуют рассмотрению судом соответствующего заявления благодаря снижению процессуальной сложности и оказанию ему помощи в принятии своевременного решения, но и могут способствовать уменьшению издержек, связанных с таким производством, и увеличению прозрачности и предсказуемости.
Entry conditions which are designed to facilitate early and easy access to the insolvency process not only will facilitate the court's consideration of the application by reducing complexity and assisting it to reach a decision in a timely manner, but also have the potential to reduce the cost of proceedings and increase transparency and predictability.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad