Ejemplos del uso de "разорву" en ruso
Милорд, я могу заменить "разорву" на "покусаю"?
My Lord, may I substitute the word "bite" for "tear"?
Сделай это, Джереми, или я разорву цепи по-настоящему.
Do it, Jeremy, or I will rip the chains off for real.
Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself.
Я вырву ваши глаза и разорву ваших детей надвое!
I'll hack your eyeballs out and rip your children in two!
Мидо узнает правду, ты ублюдок, я разорву тебя на части, и никто никогда не сможет найти твоего тела
Mido finds out the truth, you asshole, f I'll rip your whole body apart, and no one will be able to find your body anywhere
Знаю только то, что Тони разорвал нашу помолвку, потому что Мэри поманила его пальчиком.
All I know is that Tony broke off our engagement, which I had not deserved, because Mary crooked her little finger at him.
Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки?
Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine?
Катынь также стала поводом для Советов разорвать отношения с военным правительством Польши в изгнании, находившимся в Лондоне.
Katyn was also the occasion for the Soviets to break off relations with Poland's wartime government-in-exile in London.
Я не хочу, чтобы её спину здесь разорвало пузырьками.
I don't want her bursting back in here with bubbles.
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу!
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
Подпространство было разорвано на расстоянии в несколько световых лет.
There were subspace ruptures extending out several light - years.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad