Ejemplos del uso de "связываться" en ruso con traducción "get in touch"
Traducciones:
todos5210
associate3336
link1565
contact90
communicate39
bond37
get in touch36
couple29
mess14
tie12
get involved5
bundle3
otras traducciones44
Они разместили в сети планы своих поездок и предложили мусульманам связываться с ними, если им по пути, и если им нужен сопровождающий.
They posted their travel plans and invited others to get in touch if they were going the same way and wanted a companion.
Наши специалисты обязательно свяжутся с вами!
Our specialists will definitely get in touch with you!
Я связался с урологом, который производил операцию.
I got in touch with the urologist who performed the surgery.
Пробовал связаться с тобой целых 45 минут.
I've been trying to get in touch with you for 45 minutes.
Я, пожалуй, свяжусь с мисс Воул и приглашу ее.
I'd better get in touch with Mrs Vole and have her come over.
Чтобы связаться с владельцем видео, перейдите на его канал.
To get in touch with the owner of a video, click on their channel.
Я надеялся, что вы поможете мне связаться с доктором Годфри.
Well, I was hoping that you could help me get in touch with Dr. Godfrey.
Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon.
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me.
Сделайте публикацию в обсуждении мероприятия, чтобы связаться с людьми, которых вы пригласили.
Post in the event discussion to get in touch with people you've invited to your event.
Если Вам не удается связаться с друзьями, попробуйте позвонить им еще раз.
If you're having trouble getting in touch with your friends, try calling them one more time.
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону.
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad