Ejemplos del uso de "смысла" en ruso
Traducciones:
todos2638
sense1581
meaning535
point300
meanings16
raison14
purport1
otras traducciones191
Действительно ли эффективность всё ещё важнее смысла?
Is efficiency still more important than meaning?
Казалось, что МВФ вскоре останется без доходов, в добавок к потере своего raison d’etre (смысла существования).
The IMF seemed condemned to run out of income, in addition to losing its raison d’être.
В докладе ККАБВ А/55/543 содержатся многочисленные замечания, показывающие главные задачи в отношении смысла и форм такой работы.
In ACABQ report A/55/543 numerous remarks are made showing the main preoccupation concerning the raisons d'être and the modalities of the exercise.
мой великий учитель. Он всегда начинает со смысла. Посмотрите.
Since he was a great teacher, Lenny Bernstein always started from the meaning. Look at this, please.
Нам не следует упускать из виду этого главного смысла.
We must not lose sight of that primary meaning.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
Each level provides a higher, more coherent level of meaning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad