Ejemplos del uso de "совершенным" en ruso con traducción "perfect"
Джош, всё может наладится, может и не стать совершенным, но всё же.
Josh, things can get better, maybe not perfect, but better.
Ни одно из этих приведенных выше предложений не является само по себе совершенным, и необходимо проработать еще многие детали.
None of the proposals suggested thus far is perfect, and many of the details need to be worked out.
Это подобно "умельцам", описанным Сократом, которые "на основании их технического уровня, утверждали, что владеют совершенным пониманием каждого другого субъекта, вне зависимости от его важности".
Like the "skilled craftsmen" described by Socrates, "on the strength of their technical proficiency, they claimed a perfect understanding of every other subject, however important."
Было признано, что хотя нынешний текст, возможно, и не является совершенным и может быть улучшен в будущем, он, тем не менее, представляет собой важный компромисс, поскольку обеспечивает охват в стандарте всех используемых в настоящее время методов.
It was recognized that the present text might not be perfect and could be improved in the future but that it was an important compromise because it integrated all methods currently used in the standard.
Даже если это исследование и не является совершенным, его нельзя критиковать на том основании, что оно отражает, скорее, условия загрузки, чем перевозки, так как все предусмотренные в правилах испытания, будь то классификационные испытания, испытания тары или цистерн, представляют собой лабораторные испытания, а не испытания в реальных условиях перевозки.
Even though this study might not be perfect, it could not be blamed for being representative of storage conditions rather than transport conditions, as all the tests prescribed in the regulations, whether for classification, packages or tanks, are laboratory tests and not tests that are carried out in a real transport environment.
Молчание — наиболее совершенное выражение презрения.
Silence is the most perfect expression of scorn.
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности.
Perfect, and it's totally appropriate for your personality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad