Ejemplos del uso de "составить" en ruso con traducción "make"

<>
Мы уполномочены составить опись имущества. We are authorised to enter the property and make an inventory of goods.
Поэтому он хочет составить завещание. That's why he's making his will.
Теоретически, я должен составить раппорт. In theory, I have to make a report.
Ну, составить компанию пушистому зверьку. Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
Я так измотана, чтобы составить список. I'm too frazzled to make a list.
А я должен составить отчет министру. I must make my report to the minister.
Я умираю и хочу составить завещание. I'm dying and I need to make a will.
Совет Анны был ясен — нужно составить план. Anna’s advice was clear: Make a plan.
Извини, что не могу составить тебе компанию. Pardon me for not making you company.
Нет, моя работа - составить график, который ты испортил. No, my job is making the schedule that you screwed up.
АЛАН Я считаю, что тебе надо составить список. Now, what I think you need to do is to make a list.
Надо срочно составить вам список обязательных к просмотру фильмов. I gotta make you a must-see movie list, pronto.
Я должна составить завещание, на случай, если я следующая! I ought to get around to making my will, just in case I'm next!
Нам лучше вернуться к штабу ЮНИТ и составить рапорт. We'd better get back to UNIT HQ and make a report.
Я тут подумал, что нам стоит составить график дежурств. I was thinking we should make a rota.
Садись, детка, помоги мне составить слово из этих дерьмовых букв. Have a seat, kiddo, and help me make a word out of these crappy letters.
Он имеет право услышать это и составить свое собственное мнение. He has a right to hear it and make up his own mind.
Вам нужно будет убрать пятое слово и из оставшихся составить осмысленное предложение. You need to drop the fifth word and unscramble the other words to make a coherent sentence.
и вот ее шестилетки, И она предлагает им составить фигуры из фигур. And here are her six-year-olds, and she's got them making shapes out of a shape.
Пришло время составить план, но у моряков был не такой уж богатый выбор. The time had come for the men to make a plan, but they had very few options.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.