Ejemplos del uso de "сохранением" en ruso con traducción "saving"

<>
Чтобы переименовать файл или папку перед сохранением или отправкой, выберите их и нажмите клавишу F2. To rename a file or folder before saving or uploading, select the file or folder and press F2.
Вы изменили работника на панели исполнения, но перед сохранением изменения узнали, что этот работник недоступен. You modify the worker in the dispatch board, and then, before saving the change, learn that the worker just assigned is not available.
Если у вас есть подписка на Office 365, вы можете использовать функцию совместной работы в реальном времени с автоматическим сохранением. Она реализована на базе других функций совместной работы, описанных в этой статье, и позволяет видеть действия других пользователей (например, ввод слов) в процессе их выполнения и автоматически сохранять все внесенные изменения. This feature builds on the other work-together features described in this article by allowing you to see what other users are doing (such as typing words) while they are doing it, and by auto-saving all edits that are made.
Сохранение и просмотр с компьютера Saving and viewing from the desktop:
Сохранение сообщений в исходной папке Saving items in the original folder
Сохранение и просмотр с мобильного устройства Saving and viewing from mobile:
сохранение файлов в OneDrive для бизнеса; Saving files to OneDrive for Business.
Подробнее о сохранении документов в Интернете. Learn more about saving documents online.
Отмена – завершение опроса без сохранения ответов. Cancel – End the answer session without saving your answers.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Saving Face and Peace in the Gulf
Никаких предупреждений при сохранении в формате CSV No warnings when saving as CSV
Как изменить настройки сохранения в офлайн-режим Change offline saving settings
Почему тебя вдруг стало волновать сохранение королевства Белоснежки? Why do you suddenly care so much about saving Snow's kingdom?
Сохранение контактов и профилей в адресной книге LinkedIn Saving Connections and Profiles in LinkedIn Contacts
Сохранение данных записи преобразования автоматически создает версию цены. Saving the conversion record information will automatically create the costing version.
Сохранение файла из Word в OneDrive для бизнеса Saving a file from Word to OneDrive for Business
Сохранение или отмена нового внешнего вида веб-сайта Saving or discarding a new look
Иначе можно продолжить игру без сохранения в облаке. Or, you can keep on gaming without saving to the cloud.
Примечание. Не все приложения поддерживают сохранение аудио в аккаунте. Note: Not all apps support saving audio to your account.
Сохранение рассчитанных налогов до разноски документов-источников или журналов Saving calculated taxes before source documents or journals are posted
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.