Sentence examples of "срока" in Russian with translation "deadline"

<>
Создание группы крайнего срока ввода заказа Create an order entry deadline group
Назначение группы крайнего срока ввода заказа узлу Assign an order entry deadline group to a site
a Поступила просьба о продлении срока представления. a Requested an extension of the submission deadline.
Вариант 2. Резерв ликвидируется после крайнего срока Option 2: The reserve is dissolved after the deadline
Назначение группы крайнего срока ввода заказа клиенту Assign an order entry deadline group to a customer
Активация комбинаций групп крайнего срока ввода заказа [AX 2012] Activate order entry deadline combinations [AX 2012]
В Факультативном протоколе не устанавливается срока для представления жалобы. The Optional Protocol sets no deadline for submitting complaints.
Создание и управление группами крайнего срока ввода заказа [AX 2012] Create and manage order entry deadline groups [AX 2012]
Выберите сайт, которому требуется назначить группу крайнего срока ввода заказа. Select the site that you want to assign an order entry deadline group to.
Дважды щелкните клиента, которому требуется назначить группу крайнего срока ввода заказа. Double-click the customer that you want to assign an order entry deadline group to.
Этот первый этап разоружения Дамаск завершил за день до установленного срока. This first phase of disarmament Damascus completed the day before the established deadline.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Группы крайнего срока ввода заказа на продажу. Click Inventory management > Setup > Distribution > Order entry deadline groups.
Введите время крайнего срока ввода заказа для каждого дня недели в соответствующие поля. Enter the order entry deadline times for each day of the week in the appropriate fields.
Мы устроим предупредительный взрыв в 2:00, за 24 часа до истечения срока We shall set off a warning explosion by remote control at 2:00, 24 hours before the deadline
2. Потенциальный рост спроса на EUR накануне крайнего срока уплаты налогов в Италии. 2. a potential boost in demand for EUR ahead of tax deadlines in Italy.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Распределение > Активизировать комбинации крайнего срока ввода заказа на продажу. Click Inventory management > Setup > Distribution > Activate order entry deadline combinations.
Такого рода мера не приведет к продлению срока, установленного в резолюции 1483 (2003). Such flexibility would not require an extension of the deadline set by resolution 1483 (2003).
Используйте эту процедуру для активации комбинаций групп крайнего срока ввода заказа и узлов. Use this procedure to activate combinations of order entry deadline groups and sites.
Если рядом со строкой появляется значок ошибки, комбинация крайнего срока ввода заказа не активируется. If an error icon appears next to the line, the order entry deadline combination is not enabled.
В статье 333 Уголовно-процессуального кодекса также предусмотрен порядок восстановления срока на обжалование или опротестование. Article 333 of the Code specifies the procedure for restoring the deadline for lodging complaints and appeals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.