Ejemplos del uso de "счет-фактура на предоплату" en ruso
В области Панель операций щелкните Разнести, чтобы выполнить разнесение накладной на предоплату, а затем нажмите Разнести в отображаемой форме.
On the Action Pane, click Post to post the prepayment invoice, and then click Post in the form that is displayed.
С накладной на предоплату можно совершать авансовые платежи по накладным поставщику до выполнения заказа на покупку.
With a prepayment invoice, you can make advance invoice payments to a vendor before the purchase order is fulfilled.
Создание и разноска предоплаты (включить налог на предоплату), используя специальную настройку для России и стран Восточной Европы.
Create and post prepayments (include sales tax on prepayment) using special setup for Russia and Eastern Europe countries.
Введите сведения для накладной на предоплату, включая номер накладной.
Enter information for the prepayment invoice, including the invoice number.
Если налог разнесен для предоплаты, расчет между компаниями сторнирует налог на предоплату в юридическом лице, выполняющем предоплату.
If sales tax was posted for a prepayment, the cross-company settlement reverses the sales tax on the prepayment in the legal entity of the prepayment.
В сетке Выбрать предоплаты для применения выберите накладные на предоплату, которые необходимо оплатить.
In the Select prepayments to apply grid, select the prepayment invoices to apply.
Невозможно изменить сумму, указанную в накладной на предоплату.
You cannot change quantities for a prepayment invoice.
Поставщики также могут создавать накладную на предоплату, связанную с заказом на покупку.
Vendors can also create a prepayment invoice that is associated with a purchase order.
Координатору расчетов с поставщиками записывает счет на предоплату в соответствии с заказом на покупку, а затем сопоставляет платеж.
The accounts payable coordinator records the prepayment invoice against the purchase order, and then settles the payment.
Однако некоторые компании настраивают корр. счет учета для отдельных сотрудников или используют предоплату и настройку корр. счетов по умолчанию в качестве счетов клиента.
However, some companies set up a ledger offset account for individual workers or they use prepayments and set up the default offset accounts as customer accounts.
Если перевозчик предвидит трудности в определенном месте назначения или в определенной отрасли, то он может потребовать предоплату фрахта или он может включить положение о том, что в случае, если груз не будет принят, перевозчик вернет его грузоотправителю по договору за его счет.
If it anticipated a problem at certain destinations or in certain trades, the carrier could require prepaid freight or it could include a clause to the effect that if the goods were not collected the carrier would return them to the shipper at the shipper's cost.
Если этот вариант не отображается в вашем аккаунте, выберите предоплату.
If you don't see this option in your account, please select manual payments instead.
Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца.
The bill is due on the 1st of next month.
И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне.
And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist.
Владельцы новых аккаунтов в следующих странах не могут использовать предоплату.
The manual payments setting isn't available for new accounts in the countries listed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad