Ejemplos del uso de "сыграли" en ruso con traducción "play"
Ключевую роль – опять – сыграли также социальные сети.
Social media were also credited, again, with playing a key role.
Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы".
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system."
В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
In reality, machinations by the intelligence agencies also played a part.
Они сыграли огромнейшую роль в эрозии советской системы.
They played a tremendous role in the erosion of the Soviet system.
Вообще-то, США сыграли ключевую роль в возвышении Китая.
In fact, the US has played a key role in China's rise.
Органы чувств сыграли ключевую роль в эволюции жизни на земле.
Sensing has played a key role in the evolution of life on Earth.
Идеология и спекуляция также сыграли свою роль в увеличении военных расходов.
Ideology and profiteering have also played a role in driving up the war's costs.
Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии.
Oil prices also played a role in the recent finance-driven global recession.
Грубые ошибки Израиля, конечно, сыграли определённую роль в разрушении его союза с Турцией.
Israel’s blunders did, of course, play a role in the erosion of its alliance with Turkey.
В дополнение к роли спекулянта, государства-активисты сыграли несколько ролей в стимулировании инноваций.
Complementing the role of speculation, activist states have played several roles in encouraging innovation.
Однако, как признали власти Японии, человеческие и организационные ошибки также сыграли важную роль.
But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too.
А затем мы сыграли с EHOME, которые выиграли тот турнир без единого поражения.
And then we played EHOME who won that tournament without losing a single match.
В 2009 Twitter и Facebook сыграли ключевую роль в организации протестов в Иране.
In 2009, Twitter and Facebook appeared to play a key role in organising the protests in Iran.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad