Ejemplos del uso de "транслировались" en ruso
Палестинские выборы транслировались на весь арабский мир телеканалом аль-Джазира и другими арабскими каналами.
The Palestinian elections were seen all over the Arab world on Al-Jazeera and other Arab TV channels.
Посольства опубликовали предупреждения туристам и проживающим во Франции гражданам своих стран, а в информационных программах часами транслировались кадры горящих машин.
Embassies have issued warnings to tourists and their citizens living in France; television news programs have shown hours of footage of burning cars.
Некоторые аналитики подозревают, что организация сумо предоставила лучшие билеты на матч некоторым лидерам якудза, которые, поскольку матчи транслировались по телевидению, посылали сигналы крестному отцу, что они остаются лояльными по отношению к нему.
Some analysts suspect that the Sumo circle has provided some of the best match tickets to Yakuza leaders, who, as matches were shown on television, sent signals to the godfather that they remain loyal to him.
Нижеследующие тематические программы транслировались на голландском, испанском и франко-креольском языках: третья встреча на высшем уровне стран Северной и Южной Америки; проблемы Латинской Америки; осуждение терроризма странами Латинской Америки; пути улучшения системы образования в Латинской Америке; обсуждение вопроса о равных возможностях для женщин на Ассамблее управляющих Межамериканского банка развития (МБР); и подписание государствами — членами ОАГ соглашения о борьбе с коррупцией.
Magazine programmes were produced in Dutch, French-Creole and Spanish on the following topics: the third Summit of the Americas; Latin American problems; Latin American countries condemnation of terrorism; improving education in Latin America; equal opportunities for women discussed at the Governors'Assembly of the Inter-American Development Bank (IDB); and OAS member States signing of an agreement against corruption.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad