Ejemplos del uso de "узнает" en ruso con traducción "discover"
Traducciones:
todos4454
learn2038
know1058
find out754
recognize204
hear152
discover95
get to know70
become aware14
come to know7
educate2
otras traducciones60
Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума.
The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy.
Если он решит проверить ликвидатор, то узнает, что сам привел его в бесполезное состояние.
If he should decide to examine the eradicator, he will discover that one has rendered it useless.
Кларк, если у Лекса оба ключа, он не только узнает твой секрет, он получит над тобой полную власть.
Clark, if lex has both of those keys, not only will he discover your secret, but he'll have total and complete power over you.
Современное искусство, как я узнал позже,
Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду?
Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду.
Luckily now things have changed because I came to discover the truth.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
I didn't discover it missing while I was making my will.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели.
I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына.
I was surprised to discover that you were looking for my son.
Но я выросла и узнала, что мой Бугимен - настоящий.
But I grew up and discovered my Boogeyman was real.
Просмотрев заголовок сообщения, получатель может узнать, кто переадресовал сообщение.
The recipient can view the message header to discover who forwarded the message.
Как узнать о климатах прошлого, изучая океан и ледники
Discovering ancient climates in oceans and ice
Так вы узнаете, что UFXMarkets — один из ведущих брокеров онлайн-торговли.
That way, you will discover why UFXMarkets is one of the world’s leading online trading brokers.
Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил.
You follow until the end, when you discover who is guilty.
Каждый день узнаешь что-нибудь новое, как например "Жарим с Бо".
You discover something new every day, such as burnin 'with Bo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad