Ejemplos del uso de "чувствах" en ruso
Мы все прячем свои секреты в чувствах, графиня.
We all have our deep secrets and hidden emotions, Comtesse.
Почему ты никогда не признавалась в своих чувствах?
How come you never told me how you felt in law school?
Люди будут не покупать цветы, чтобы признаться в своих чувствах.
People aren't buying flowers to tell people they care.
А то бы я просто валялась в постели в расстроенных чувствах.
I mean, otherwise, I was just gonna get in bed and be depressed.
Очевидно, она в расстроенных чувствах рыдает в своей комнате за закрытой дверью.
She's apparently inconsolable, sobbing in her room with the door locked.
Кстати, я говорил тебе о его чувствах, и говорил тебе не морочить ему голову.
Now, I told you how he felt, and I told you not to mess with him.
Меланхоличная Мари хочет понять, серьезно ли к ней относится крутой рокер Ричи или только играет на её чувствах.
The melancholy Marie is still trying to find out, whether cool rocker Richi is serious, or only toying with her.
И я могу рассказать вам много историй, которые заставят вас задуматься и вы увидите, что у меня есть целая теория о чувствах.
And I can tell you stories about it, which makes it reflective, and so you'll see I have a theory of emotion.
Основанное на гражданских чувствах обоснование концентрации богатства, предлагаемое в «Евангелии богатства», пользуется большей поддержкой в Соединенных Штатах, чем в других странах, что отражает сравнительно большее восхищение американцев деловыми людьми.
The public-spirited justification of the concentration of wealth offered in “The Gospel of Wealth” has more support in the United States than elsewhere, which reflects Americans’ relatively greater admiration of business people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad