Ejemplos del uso de "эмоций" en ruso

<>
Опасайтесь рисков и влияния эмоций Be aware of the risks and limit emotions
То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так? So they got five or six good frickin' feelings, right?
Второе, это корректировка наших эмоций. The second is modifying our emotions.
Это.это знакомство вызвало у нас много эмоций, очень разных чувств, от непосредственного общения с этим ребенком, от всей этой истории. So, it was obviously - it was a very emotional encounter and left us feeling very resonant with this direct experience, this one child, you know, that story.
Иногда я не могу сдержать эмоций. Sometimes I can't help showing emotions.
"С тобой неинтересно, никаких позитивных эмоций. You don't have positive emotion.
Они будут без чувств и эмоций. They'll be without feeling or emotion.
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения? Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods?
Жизнь без эмоций - это не жизнь. Life without emotion would really not be life.
Все наше существование - это борьба эмоций, And of course, we are all about the struggle of emotions.
Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене. She's a walking sack of emotions.
Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран. You can't turn those emotions of like a tap.
Мне нужно поработать над тлением в огне эмоций. I gotta go work on my smoldering tempest of emotion.
Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны. The other thing about positive emotions is that they have a universal signal.
Форекс требует полного отключения эмоций при проведении сделок. Turn off emotions during transactions.
великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций; Beethoven's great symphonies were written in the grip of overpowering emotions;
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций. Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
Это столкновение эмоций еще больше усугубляется в случае ислама. This clash of emotions is exacerbated in the case of Islam.
Это сложный набор эмоций, который невозможно описать простыми словами. It's a complex range of emotions that cannot be expressed by mere words.
Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций. It might just be time to turn the switch off on your emotions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.