Ejemplos del uso de "Звёздного пути" en ruso
Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
разведка Звездного Флота продвигается в расшифровке коммуникационных кодов маки.
Yıldız filosu İstihbaratı Maquis iletişim kodlarını kırmada ilerleme kaydediyor.
В ответ на явную пассивность господина Ма по вопросу ядерной энергетики, гражданское общество изучает различные пути превращения Тайваня в территорию без ядерной энергии.
Ma'nın nükleer enerjiye yönelik durgunluğuna karşı, sivil toplum nükleersiz bir Tayvan için her yolu deniyor.
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей.
Neredeyse Yıldız Filosu Komutasını arayarak bir uzay gemisini, ulaşımda kullanmak için istedim.
Видео приглашает нас на прогулку по районам Йокота и Канайа с посещением святынь и храмов по пути.
Vidyo bizi, yol üstünde mabet ve tapınaklara uğrayarak Yokota ve Kanaya mahallelerine taşıyor.
Перевести весь персонал Звёздного флота в трюм.
Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet.
мое внимание случайно приковал дневник, написанный в умирающим юристом по пути с Тихоокеанских островов в Сан-Франциско.
yılında, Pasifik Adalarından San Francisco'ya gemiyle yolculuk yapan ve ölmek üzere olan bir avukat tarafından yazılmış.
Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота.
Kaptan, Yıldızfilosu izi bulunan bir taşıyıcı dalga tespit ettik.
Именно поэтому я предлагаю обратиться к капитану Сиско, попросить его связаться с разведкой Звездного Флота.
İşte bu yüzden bence konuyu Kaptan Sisko'ya taşımalıyız ve Yıldız Filosu İstihbaratıyla iletişime geçmesine izin vermeliyiz.
Ни президента, ни главы Штаба Звездного Флота, только вы.
Başkan yok, Yıldız Filosu Baş Komutanı yok, yalnızca siz.
Курилка Джо дошёл до половины пути и сломался.
Sigaracı Joe ana yola varmadan yolun yarısında çöktü.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad