Ejemplos del uso de "К вашему сведению" en ruso
К Вашему сведению, любое существо способно само себя вылечить, Марк.
Bilgin olsun, her varlığın kendini tedavi edecek gücü vardır, Mark.
Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi.
И к вашему сведению, у нас были свои мании.
Ayrıca bilginiz olsun, bizim de moda olan şeylerimiz vardı.
К вашему сведению, со мной вон та красотка-блондинка.
Belki bilmek istersiniz: Şuradaki seksi sarışın benimle birlikte.
Но к вашему сведению, это не ради вашего блага.
Ama sadece bil istedim, bu senin iyiliğin için değil.
К вашему сведению, мой ноутбук работает на Windows '95.
Hey, bilgin olsun diye, laptopım Windows '95 yüklü.
К вашему сведению, господин дворецкий, курточка брезентовая.
Size bir haberim var Bay Belvedere bu ceket kanvas.
Ладно, к вашему сведению, Тодд хотел меня чем-то очень удивить.
Haberiniz olsun, Todd orada bana çok özel bir sürpriz yapacağını söylemişti.
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
К твоему сведению, это потому, что он противный.
Bilgin olsun diye söylüyorum, bakımsız olduğu için bu halde.
К твоему сведению, до недавнего времени ты сам был младшим партнером.
Uh, bilmeni isterim ki, sende yakın zamana kadar küçük hissedardın.
И, к твоему сведению, это не хозяйская спальня.
Ve bilmeni isterim ki, burası ana yatak odası değil.
Мне начинает казаться, что болтовня, сопутствующая вашему присутствию, очень даже полезна.
Arkadaşının sana çene çalarak eşlik etmesini oldukça yararlı bulmaya başlıyorum. Parazit gibi bir nevi.
К твоему сведению, ты отлично смотришься в стариковских туфлях.
Şunu da söyleyeyim, yaşlı adam ayakkabısı sana çok yakışıyor.
Вы должны представить нас вашему Ганнибалу, Капитан.
Bizi sizin Hannibal 'ınızla tanıştırmalısınız, Albay.
"К твоему сведению, я не состарюсь рядом с тобой".
"Bil ki, seninle birlikte yaşlanacağım". Şeklinde algılamaması gerek.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих.
Arkadaşınız zaten azami dozda ağrı kesici kullanıyor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad