Ejemplos del uso de "Мне всё равно" en ruso

<>
Думала, Хоук мне всё рассказывает. Hawk bana her şeyi anlattı sanıyordum.
Но теперь ты должна мне всё рассказать. Ama şimdi her şeyi anlatman gerek bana.
Он мне всё рассказывает. Bana her şeyi anlatır.
Она мне всё рассказывала. Bana her şeyi anlatırdı.
Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть. Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım.
Иногда ты всё делаешь правильно, но негодяи всё равно выигрывают. Bazen her şeyi doğru yaparsın ama kötü adamlar yine de kazanır.
Мне все равно лучше пешком. Ben yaya daha iyiyim zaten.
Ведь она всё равно мне не поверит. Ona kim olduğumu söylesem bile bana inanmaz.
Он признал это и всё мне рассказал. İtiraf edip, bana her şeyi anlattı.
Он оставил всё мне и ушёл. Her şeyi bana bıraktı ve gitti.
Сведения о Конни Принс - семейный анамнез, всё, собери мне информацию. Connie Prince'in geçmişi; aile tarihi, her şey, bana verileri bul.
Здесь всё напоминает мне об Энни. Buradaki her şey bana Annie'yi hatırlatıyor.
Редж рассказал доктору всё, а доктор рассказал мне. Reg Doktor'a her şeyi anlatmış ve Doktor'da bana anlattı.
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. Ben senin hala çok hoş ve çok sevimli olduğunu düşünüyorum.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Можешь верить или нет, мне все равно. İyi, ister inan ister inanma. Fark etmez.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.